Tetras Hotline 00800 1919 0000

  • slidebg1
    Unsere Übersetzungen...
    ... und die Welt versteht Sie!
  • slidebg1
    Technische
    Übersetzungen
    in mehr als
    40 Sprachen
  • slidebg1
    Technische Übersetzung
    Technische Dokumentation
    Lokalisierung
    DTP (Desktop Publishing)

Neuigkeiten

Von der Tatra bis zur Donau

Der mit Tetras zusammenarbeitende slowakische Übersetzer pflegt ein gesundes Hobby: den Langstreckenlauf. In der Slowakei wird jedes Jahr ein Lauf von der Tatra bis zur Donau veranstaltet, an dem er zum wiederholten Mal teilnimmt und wir ihn dabei gern anfeuern. Am 20. und am 21. August 2016 lief er im Team „Svieži bežci“ (frische Läufer) auf einer Strecke von 345 km mit einer Gesamtzeit von 31:44:58 und erkämpfte sich den 123. Platz. Die Mehrheit der Läufer im Team hat ihre persönliche Bestzeit geschafft – vor allem in der km-Zahl innerhalb einer Stunde bzw. in der Zeit für 12 km.

Interessante statistische Daten zum Lauf:
• In der Startaufstellung waren 195 Teams und 4 Einzelläufer.
• Insgesamt haben am Lauf 2.263 Läufer teilgenommen. Damit war das der größte Staffellauf in der Geschichte der Slowakei!
• Die Läufer haben insgesamt eine Strecke von circa 7 000 Einzelläufen zurückgelegt – jeder davon war ca. 10 km.
• Insgesamt wurden circa 68.000 km zurückgelegt. Hätten die Läufer eine Reihe gebildet, so hätten Sie den Äquator der Erde 1,7 Mal umrundet.
• Es wurden 2.400 Shirts, 2.300 Medaillen, 129 Trophäen und 2 Waschmaschinen vergeben.
• Am Ziel wurden über 750 kg Teigwaren verspeist und mehr als 1.400 Liter Bier getrunken.
• Es wurden 1.104 Portionen Pizza ausgegeben. Für die Zubereitung der Pizza waren 8 Haushaltsgeräte, zwei Köche und drei Helfer im Einsatz. Den Läufern stand kostenlose Hühnersuppe aus 10 ganzen Hühnern und 5 kg Gemüse zur Verfügung, die direkt vor Ort 8 Stunden lang gekocht wurde.
• Der älteste Teilnehmer war ein 73-jähriger Herr, der in der Kategorie ULTRA fast 3 Halbmarathons lief. Die jüngsten Läufer waren zwei 15-Jährige, die mit einer Sondererlaubnis starten durften.
• Das schnellste Team schaffte die Strecke in 23 Std. 31 Min. und 09 Sek. Mit 67 Std. 14 Min. und 58 Sek. benötigte einer der Einzelläufer am längsten. Die beiden Einzelläufer, die im Ziel einliefen, unterschritten die Vorjahreszeit um mehr als 10 Stunden.
• Der Organisationsausschuss hat während des Laufs circa 130 Ordner und 20 ehrenamtliche Helfer eingesetzt. Die Laufstrecke wurde von 20 Polizeipatrouillen abgesichert.

Wir freuen uns schon auf die Ergebnisse im nächsten Jahr!
Unsere Leute tragen grün :)


 

TETRAS GmbH – einer der 100 größten Sprachdienstleister weltweit

Das unabhängige Marktforschungsinstitut Common Sense Advisory bestätigt die führende Stellung des Unternehmens in einem Sektor mit einem weltweiten Umsatz von 40,27 Mrd. US-$

TOP 100(München) - Die TETRAS GmbH gab heute bekannt, dass sie offiziell als einer der größten Sprachdienstleister der Übersetzungs- und Dolmetschbranche anerkannt wurde. In dem im Juli 2016 erschienenen Bericht des unabhängigen Marktforschungsinstituts Common Sense Advisory (CSA Research) „The Language Services Market: 2016“ (Der Sprachdienstleistungsmarkt: 2016) wird Tetras als eines der umsatzstärksten Unternehmen in dem 40,27 Mrd. US-$ schweren globalen Markt für outgesourcte Sprachdienstleistungen und -technologien angeführt. Tetras steht in der Liste der 100 größten Sprachdienstleister weltweit an 92. und in Westeuropa an 24. Stelle. Das CAS Research-Institut, das seit 11 Jahren Schätzungen zum Marktvolumen und globale Ranglisten veröffentlicht, hat ermittelt, dass die Nachfrage nach Sprachdienstleistungen anhält und jährlich um 5,52 % wächst. Im Rahmen der Studie befragte das Institut Sprachdienstleister nach ihrem tatsächlichen Umsatz für 2014, 2015 sowie nach den Umsatzprognosen für 2016.


Die TETRAS GmbH ist ein Sprachdienstleister, der in fünf Ländern tätig ist und seit 1998 Dienstleistungen im Bereich technische Übersetzung, technische Dokumentation, Lokalisierung, DTP und Translation-Memory-Management anbietet. Tetras arbeitet mit Übersetzern, Lektoren, Fachleuten und Wissenschaftlern aus mehr als 40 Ländern weltweit zusammen, setzt viele interne Übersetzer ein und verfügt über einen Kundenstamm von mehr als 2.000 zufriedenen Kunden, deren hohe Anforderungen mit präzise erfüllt werden. Dies ist das vierte Jahr in Folge, in dem das Unternehmen von Common Sense Advisory als einer der führenden Sprachdienstleister gewürdigt wird. Kommentar des CEO der TETRAS GmbH, Ing. Peter Zoričák: „Ich bin hocherfreut, dass Tetras zum vierten Mal als einer der 100 größten Sprachdienstleister eingestuft wurde. Wir haben diesen Platz erreicht, obwohl uns der schwächelnde Kurs des EURO gegenüber dem US-Dollar deutlich stärker getroffen hat als amerikanische und asiatische Agenturen. Für diesen Erfolg danke ich allen Angestellten und ich bin überzeugt davon, dass wir diese Leistung nächstes Jahr nicht nur wiederholen, sondern sogar übertreffen werden.“

Da sowohl große als auch kleine Firmen mit immer mehr Sprachen arbeiten, prognostiziert das Unternehmen, dass die Sprachdienstleistungsbranche weiter wachsen und der Markt bis 2020 auf 45 Mrd. US-$ ansteigen wird. Zu den Faktoren, die diese Nachfrage fördern, gehören das anhaltende Wachstum der globalen Mobilität und des elektronischen Handels, das Internet der Dinge, sowie rechtliche Vorschriften, die den Zugang zu Sprachdienstleistungen für Einwanderer und Flüchtlinge vor Gericht sowie für die öffentliche Sicherheit regeln. „Die Nachfrage hält an, da der Markt für outgesourcte Sprachdienstleistungen und Sprachtechnologien äußerst wichtig für Unternehmen, staatliche Stellen, gemeinnützige Organisationen und Einzelpersonen ist, die Informationen erstellen oder nutzen“ ergänzt DePalma.

Kinder laufen für Kinder

Am 23. Juni 2016 hat im Olympiapark München zum 13. Mal die Veranstaltung „Kinder laufen für Kinder“ stattgefunden. Unser Unternehmen hat sich in diesem Jahr entschieden, Schüler der Klasse 5Ü an der Mittelschule Fernpaßstraße München zu unterstützen. Wir haben alle Teilnehmer mit optimaler Ausrüstung ausgestattet, so dass sie die besten Laufleistungen erreichen konnten.

Tetras translations spendet 3€ pro gelaufenen Kilometer an die Initiative "Kinder laufen für Kinder".

Die Idee von "Kinder laufen für Kinder" kommt von Herzen: Die Initiative „Kinder laufen für Kinder“ gibt es seit 13 Jahren. Bis heute sind etwa 710.000 SchülerInnen an ca. 1.600 Schulen über 2,5 Mio. Kilometer gelaufen und haben eine Gesamtspendensumme in der Höhe von 6,1 Mio Euro zugunsten einer guten Sache erworben. Das Prinzip ist einfach: Die Schule meldet sich an und die SchülerInnen suchen Sponsoren (Familienangehörige, Bekannte, Unternehmen). Diese spenden pro gelaufenen Kilometer einen vereinbarten Betrag oder einen Fixbetrag. So wächst von Jahr zu Jahr die Spendensumme durch sportliches und soziales Engagement der teilnehmenden Kinder.

SchülerInnen der Klasse 5Ü an der Mittelschule Fernpaßstraße München sind zusammen 100 km gelaufen. Dank diesem Lauf haben sie eine finanzielle Unterstützung von unserem Unternehmen in der Höhe von 300,- € gewonnen. Es war eine Ehre für uns, dass wir die Schüler bei deren Bemühungen, Menschen in Not zu helfen, unterstützen konnten. http://www.kinder-laufen-fuer-kinder.de/


 

TETRASPORT 2016

Am Freitag, den 27.Mai 2016 haben wir einen weiteren unserer schon traditionellen Sporttage erlebt. Witzige, körperlich anstrengende Disziplinen, die auf die Zusammenarbeit im Team ausgerichtet waren, haben unsere Beziehungen gefestigt und unseren Teamgeist gestärkt. Wir gratulieren den Siegern und freuen uns auf die nächste Ausgabe.


 

JABA PARTNER SUMMIT und BAUMA 2016

Der April war reich an Konferenzen und Ausstellungen. Letztendlich so reich, dass es nicht möglich war, an allen teilzunehmen. :) In unsere Auswahl haben wir ein regelmäßiges Meeting von Geschäftspartnern mit der Bezeichnung JABA Partner Summit aufgenommen, wo wir in lockerer Atmosphäre über Methoden zur Motivierung und Vergütung von Projektmanagern bzw. über die Zukunft von Übersetzungstechnologien diskutiert haben. Sehr nützlich war auch der Besuch der Messe BAUMA, wo wir uns mit unseren Kunden und auch mit potenziellen Kunden getroffen haben, die sich möglicherweise von unseren Dienstleistungen angesprochen gefühlt haben. Jedes Meeting war sehr freundschaftlich, Kilometer in den Beinen, Visitenkarten in den Händen, ein Lächeln auf den Lippen und Antworten auf Fragen auf der Zunge ... Aufnahmen vom JABA PARTNER SUMMIT und von der BAUMA 2016: www.facebook.com

Konferenz Gala Global 2016 in New York

...mehr Fotos: www.facebook.com

ATCSK 2016

Auf dem Jahrestreffen des ATCSK haben wir die Änderungen bei amtlichen Übersetzungen besprochen, die auf Grundlage der Verordnung 107/2016 Z.z. des slowakischen Justizministeriums ab dem 1.3.2016 in Kraft treten. Des Weiteren haben wir für einzelne Mitgliedergesellschaften eine mögliche Bereitstellung weiterer Praktika besprochen, damit künftige Übersetzer und Projektmanager schon während des Studiums praktische Erfahrungen sammeln können. www.atcsk.sk

 


TEKOM Jahrestagung 2015

Erfahren Sie, wie wir Ihre Übersetzungen in Zukunft noch effizienter und kostengünstiger machen. Durch optimierte Abläufe und den Einsatz modernster CAT-Tools gewährleisten wir eine gleichbleibend hohe Übersetzungsqualität. Wir zeigen Ihnen, wie Sie dank unseres Translation Memory Systems Ihre Übersetzungskosten optimieren können. Durch unsere zertifizierten Übersetzungen öffnen wir Ihnen das Tor zur Welt und steigern den Erfolg Ihres Unternehmens nachhaltig.

Wir laden Sie vom 10. – 12. November 2015 herzlich nach Stuttgart zur Tekom Jahrestagung ein. An unserem Messestand lernen Sie wegweisende Lösungen für Ihre Übersetzungen kennen. Hier noch einmal die Highlights im Überblick:
•         Übersetzungen effizienter und kostengünstiger gestalten
•         Kosteneinsparung durch den Einsatz eines Translation Memory Systems
•         Optimierte Übersetzungsabläufe durch die neue ISO-Norm 17100
•         Nachhaltige Steigerung Ihres Unternehmenserfolges
•         Optimierung Ihrer Übersetzungskosten
 
Besuchen Sie uns in Halle C2 Stand 2/F30.


DIE TETRAS GMBH ZÄHLT ZU DEN GRÖSSTEN SPRACHDIENSTLEISTERN WELTWEIT

Das unabhängige Marktforschungsunternehmen Common Sense Advisory zählt die Tetras GmbH zu den Top-Unternehmen in einer  Branche mit einem Umsatz von 38 Milliarden USD

TOP 100Die Tetras GmbH hat heute ihre offizielle Einstufung als einer der 100 größten Sprachdienstleister der Welt in der Übersetzungs- und Dolmetschbranche bekannt gegeben. In dem am 30. Juni 2015 vom Marktforschungsunternehmen Common Sense Advisory veröffentlichten Bericht mit dem Titel „The Language Services Market: 2015“ (Der Sprachdienstleistungsmarkt: 2015) liegt Tetras unter mehr als 18.097 Anbietern weltweit auf Platz 94 der umsatzstärksten Sprachdienstleister.

Laut CSA Research steigt die Nachfrage nach Sprachdienstleistungen und unterstützenden Technologien weiter um 6,46 % pro Jahr. Im Rahmen der Studie hat das Unternehmen Anbieter von allen Kontinenten geprüft und die tatsächlich erwirtschafteten Umsätze von 2013 und 2014 sowie die erwarteten Umsätze für 2015 erfasst. Die Studie bestätigt die fortwährende Expansion des Markts. Die aktuelle Wachstumsrate von 6,46 % stellt im Vergleich zum Wachstum von 6,23 % im Vorjahr und 5,13 % im Jahr 2013 einen Anstieg dar.

„Sprachdienstleister in den meisten Regionen der Welt haben ein kontinuierliches Wachstum für das Kalenderjahr 2014 berichtet, wobei die Anbieter in Nordeuropa und Asien den größten Aufschwung bei ihrem globalen Marktanteil verzeichnen konnten“, erläuterte Don DePalma, Gründer und Chief Strategy Officer von Common Sense Advisory.
 


“The Capitals Route”

Im Jahr 2015 wurde unserer Übersetzungsagentur erneut die Urkunde für unsere Unterstützung beim Radrennen für Übersetzer ohne Grenzen entlang der “The Capitals Route” überreicht. Über die Auszeichnung freuen wir uns sehr und wünschen den Übersetzern viel Erfolg.
 
The Capitals Route 

LocWorld Berlin 2015

Nach der erfolgreichen Konferenz LocWorld Shanghai, die im April 2015 stattfand, haben wir uns entschlossen, unsere Teilnahme an einer weiteren LocWorld-Ausstellung zu bestätigen, die in Berlin unter dem Motto „The Internet of Things“ vom 03. bis 05. Juni 2015 ihre Tore öffnet. Auf der Ausstellung LocWorld Berlin dreht sich alles um Lokalisierung, Marketing und den Aufbau von Geschäftsbeziehungen. Gemeinsam mit weiteren internationalen Firmen stellt auch unsere Übersetzungsagentur Tetras translations die neuesten praktischen Informationen aus diesen Bereichen vor.

Besuchen Sie uns am Stand Nr. 22. Unsere Mitarbeiter beraten Sie gern und können Ihnen komplexe Lösungen im Bereich Übersetzungsdienstleistungen anbieten.
 

Tekom Frühjahrstagung 2015, Darmstadt, Deutschland

TEKOM, die Gesellschaft für technische Kommunikation, veranstaltet jedes Jahr eine Frühjahrstagung für Fachleute und Geschäftsleiter, die die Qualität ihrer Dienstleistungen steigern wollen. Vom 23. bis 24. April 2015 beteiligen wir uns traditionell an Fachvorträgen und Seminaren zu Themen wie Fachsprachen, Erstellung von Prozessen und Technologien, Verordnungen, Normen und Workflow-Management.

Besuchen Sie uns an unserem Stand bei der Tekom - Frühjahrstagung in Darmstadt. Unsere Mitarbeiter stellen Ihnen gerne die neuen Trends im Bereich technischer Übersetzungen und Übersetzungsdienstleistungen vor.
 

Localisation World, Shanghai, 13. - 15. April 2015

Unsere Übersetzungsagentur Tetras nimmt weltweit bereits seit einigen Jahren an den von Localisation World organisierten Messen teil.

Tetras translations stellt in diesem Jahr an der Messe LocWorld Shanghai aus, wo wir unsere Besucher gern über die Aktivitäten und technischen Kommunikationsmittel unserer Firma informieren, die seit dem Jahre 1998 zu den Spezialisten für technische Übersetzungen gehört. Auf der Grundlage einer engen Profilspezialisierung ist das Unternehmen Garant für die hohe Qualität seiner Übersetzungsdienstleistungen.

Bei der Erstellung von Übersetzungen für ein breites Spektrum von Kunden aus der ganzen Welt legen wir besonderes Gewicht auf die Einhaltung der Standards und Verfahren der internationalen Normen ISO 9001:2008 und EN 15038:2006. Wir arbeiten ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen.  Außer Übersetzungsdienstleistungen bieten wir auch Dienstleistungen auf den Gebieten Lokalisierung, DTP und TM-Management an.
 

GALA 2015, Sevilla, Spanien

Vom 22.03. – 24.03.2015 nehmen wir an der 7. jährlichen GALA-Konferenz teil, die im spanischen Sevilla stattfindet.

Die GALA ist eine auf die Vermittlung der neuesten Technologien und Trends im Bereich Lokalisierung und Übersetzungsdienste ausgerichtete Konferenz. Sie fördert den Aufbau von Beziehungen in der Fachwelt und schafft die Grundlage für Wissensaustausch und Networking.

Nehmen Sie zusammen mit uns an dieser bedeutenden Veranstaltung teil. Die Mitarbeiter unserer Übersetzungsagentur informieren Sie gern über Neuigkeiten und Trends in den Bereichen technische Übersetzungen und Lokalisierung.
 

JABA PARTNER SUMMIT 2015, Porto, Portugal

Wir sind stolz darauf, dass die Zusammenarbeit unserer Agentur Tetras translations mit dem Unternehmen JABA schon seit 2009 besteht und wir auch in diesem Jahr Sponsor der Veranstaltung JABA - Translations Partner Summit 2015 sind, an der wir vom 18.03. – 20.03.2015 persönlich teilnehmen werden.
 
Im Unternehmen JABA haben wir einen zuverlässigen Partner für die Durchführung einiger tausend technischer Übersetzungen mithilfe verschiedener Übersetzungsprogramme gefunden. Als professioneller Auftraggeber gibt Tetras dem Unternehmen Impulse zur Steigerung der Qualität ihrer Übersetzungsdienste. Ebenfalls legen wir großen Wert auf die Einhaltung internationaler Normen und Verfahren, die wir unseren Kunden selbstverständlich garantieren.


Tekom Jahrestagung 2014 in Stuttgart

Die tekom-Jahrestagung 2014 fand vom 11. bis 13. November zum ersten Mal im Internationalen Congresscenter (ICS) in Stuttgart statt. Mit 400 Tagungsteilnehmern und Messebesuchern mehr als zur Jahrestagung 2013 ist diese Tagung die bislang erfolgreichste.

Beim weltweit größten Branchenereignis im Bereich der technischen Kommunikation und Dokumentation konnten wir wieder viele interessante Gespräche führen. Bei einer leckeren Kaffeespezialität oder einem erfrischenden Longdrink unterhielten wir uns mit unseren Kunden über ihre Zufriedenheit mit den Dienstleistungen der Tetras GmbH, konnten mit Partnerunternehmen Erfahrungen austauschen und begrüßten zahlreiche Interessenten an unserem Stand.

Wir bedanken uns herzlich bei allen Besuchern für die spannenden Gespräche und Anregungen. Wir freuen uns schon Sie nächstes Jahr in Stuttgart wieder begrüßen zu dürfen!  


Schulung der internen Übersetzer, 04.06. – 06.06.2014

Im Interesse der Erhöhung der Qualität unserer Übersetzungen haben wir uns entschieden, eine Schulung unserer internen Übersetzer zu organisieren. Diese Schulung hat vom 04.06.  – 06.06.2014 in den Räumen unserer Firma Tetras s.r.o. in Žilina, Slowakei, stattgefunden. Die internen Übersetzer wurden zu den neuesten Trends im Bereich technische Übersetzungen und Softwareinstrumente geschult. Sie werden die erlangten Kenntnisse anschließend beim Übersetzen von Fachtexten unserer Kunden aus der ganzen Welt anwenden.

 

Scroll to Top