TETRAS BLOG

SPRACHDIENSTLEISTER VERKAUFEN KEINE ÜBERSETZUNGEN

Nimdzi Insights

/

Es ist Zeit, etwas klarzustellen: Sprachdienstleister (oder LSPs nach der englischen Bezeichnung Language Service Provider) verkaufen keine Übersetzungen. Vielmehr kümmern Sie sich um Lieferantenmanagement, Projektmanagement und Vertrieb. Das mag überraschend klingen.

Warum sollte man dann einen Sprachdienstleister mit Übersetzungen beauftragen, wenn das noch nicht einmal seine Kernkompetenz ist? Die Antwort ist einfach: Die Branche ist so strukturiert, dass die LSPs in ihrer Eigenschaft als Vermittler einen echten Mehrwert schaffen.

In den letzten Jahrzehnten ließ sich eine Entwicklung von kleinen regionalen Übersetzungsagenturen hin zu großen multinationalen Sprachdienstleistern beobachten (so genannte Massive Multiple Language Services Provider oder MMLSPs). Ganz wie bei der Entstehung der Dinosaurier zu Beginn des Erdmittelalters passierte das nicht über Nacht.

Evolution geschieht nicht im luftleeren Raum. Vielmehr wird sie durch Änderungen der Umgebungsbedingungen angetrieben. Die Evolution von einzelnen Freelancern, die Sprachdienstleistungen erbringen, hin zu MMLSPs wurde durch die sich ändernden Bedürfnisse der Kunden und weitere externe Markteinflüsse angetrieben. In unserem Beispiel stellen MMLSP das hochentwickelte Endresultat des Prozesses dar, wobei aber keiner der einzelnen Player in der Branche weniger wichtig ist. Auf den ersten Blick scheinen diese großen Unternehmen an der Spitze der Nahrungskette zu stehen; in Wirklichkeit handelt es sich aber um nur einen von vielen Playern in einem empfindlichen Ökosystem, das stark von anderen Marktteilnehmern abhängig ist.

Standort Deutschland

Zertifikat

Andere Standorte

Slowakei → Žilina

USA → Washington

Tschechien → Břeclav

Polen → Bielsko-Biała

Standort Deutschland

Zertifikat

Andere Standorte

Slowakei → Žilina

USA → Washington

Tschechien → Břeclav

Polen → Bielsko-Biała

© Copyright Tetras Translations 2024